云豹娛樂社長陳云云專訪:努力讓游戲產業更加朝氣蓬勃

云豹娛樂社長陳云云專訪:努力讓游戲產業更加朝氣蓬勃

來源TGBUS原創作者棺生貘2020-02-18 03:40

盡管困難重重,依舊選擇迎難而上

負責代理發行PS4《伊蘇9》繁體中文版的云豹娛樂公司,在2月7日舉辦了專場新作發表會,發表會上公布了包括PS4《英雄傳說: 零之軌跡 改》《英雄傳說 碧之軌跡 改》繁體中文版在內多款作品,引起不少玩家的關注。

而云豹娛樂公司社長正是前SIE中文化中心負責人陳云云女士,云豹娛樂公司以什么契機而成立,今后業務上還會有哪些新展開,我們帶著這些問題采訪了陳云云女士,看看她是怎樣回答的。

云豹娛樂社長陳云云專訪:努力讓游戲產業更加朝氣蓬勃


Q 云豹娛樂作為一家新的發行商,很多玩家可能不太熟悉,能否先介紹一下這家公司?云豹娛樂又是以什麼契機成立的?

A:云豹娛樂是為了在多平臺中推動游戲等相關軟件內容而設立。

我們有三個主要事業,首先是我在SIE任職的也積極參與的,替日本游戲廠商的游戲進行在地化、行銷宣傳后發行至香港、臺灣、大陸跟韓國等亞洲國家以及歐美地區等。

第二個是把歐美或中國等游戲廠商開發的游戲以類似模式推動至日本以及亞洲地區等。

最后我們希望能開拓更多新的才能讓游戲娛樂產業有更多朝氣而非停滯,因此會從世界各地找尋這些本身沒有進行充足資源可推廣到全世界的開發團隊,為他們提供必須的開發資源、在地化以及行銷宣傳,甚至是跨媒體企劃(media mix)、推出周邊產品等,讓更多卓越的游戲能在全世界更加閃閃發光。

最主要的契機還是由于多平臺市場更加落實到亞洲吧。當我還在SIE時,喜歡家機想玩中文版的玩家們在我們10多年的努力下都聚集到PlayStation,讓中文版終于形成一片市場,促使更多游戲廠商愿意自己投入資源開始亞洲語言的在地化。 但如今亞洲除了PS4外,Nintendo Switch以及Steam等也都有許多熱愛游戲的玩家。我喜歡游戲,更正確地說是游戲造就了我的一生。因此當市場發生這樣的變化時便一直思索,那么我接下來該做什么?或是我想做什么?

Q:為何會給公司起名為“云豹”,其中有什么含義嗎?

A:當還在SIE時,無論中文化或是其他像尼爾的音樂會等,我老是專門挑一些,別人當時看來絕不會賣或是做了也沒用的事情來做,因此熟悉我的人會昵稱我是“亞洲的【珍獸(奇獸)】”,因為在日文中,我的姓名“陳”跟“珍”發音相同,帶著親近的意味,我會被叫成是“姓陳的奇獸”,一枚怪胎。

所以許多同事朋友都說你公司名字直接叫“陳.com”就很多人知道了。我不服氣,要取個更能代表自己的名字,于是翻遍網路。最后很偶然地,我發現了云豹這個動物,云豹是種只分布于亞洲的東南部到臺灣的瀕臨絕種野生動物,以尖銳的爪等靈活突襲獵物,常單獨活動而且偏夜行性的動物。跟我這個從臺灣出身,在現代的云端空間中單打獨斗也想銳利留下各種爪痕攻下各種游戲,總是半夜不睡覺的變種聽來相當符合。加上名字中有一個相似的云跟云(我聽說大陸是直接叫做云豹)更讓我覺得非常親切,于是就這么拍板確定了(笑)。

Q:您此前在SIE中文化中心工作過,這段工作經歷對此次創業有什么幫助嗎?

A:在SIE工作的20年中,我對游戲業界從零開始學習到許許多多。通常規模如此龐大的跨國性企業中,個人能負責的職務范圍等都會被劃分得很清楚。比方說負責在地化的部門可能就只是負責游戲的翻譯以及LQA,甚至連游戲網站或Trailer的翻譯等都沒機會接觸。但我該算很幸運,雖然最后是專門負責在地化的開發以及相關技術協助,從跟第三方廠商洽談發行權的授權契約、PlayStation主機的中文韌體(OSD)開發、遴選哪個游戲適合進行在地化、實體版的制作生產管理以及軟體的行銷宣傳策畫,乃至電玩展活動的企劃等,在SIE我都曾經歷或學習到。這讓我在決定要創業時很快就掌握到這間公司該需要找尋怎樣的人才來運作,或是該以怎樣的流程進行才能看到游戲上市等等。

Q: 自己創業之后,您的心態有什么變化嗎?創業過程中是否遇到過什么困難?您又是如何解決的?

A:心態嗎?呃,很困難的問題啊... 要說比較大的不同的話,以前我雖然會需要管理預算,但通常只負責開發方面,而不需要管理到整個title或是團隊架構。我現在雖然仍舊是Producer,卻同時也增加了經營者的立場。相較于以前我可以只為了要保護中文化中心的同事而去跟其他部門的人爭論時相比,如今我必須考慮到所有部門都有不同的看法見解,再三斟酌后做出更客觀的決定。怎么說服自己看事情的角度必須要從原本很習慣的領域中擴大到許多未知領域的心態吧,我覺得。

創業過程中遇到的困難?我沒錢啊(笑)。有些人或許會以為創業能夠賺更多錢,但老實說留在SIE應該可以更安穩地等著領退休金,我年紀不小了。要發行軟件或開發軟件都需要非常龐大的資金,何況我想做的又多是目前很少其他公司在執行的。還在SIE時我雖然會做別人都覺得行不通的事情,但至少是在同個業界內,我們還是可以找到一些共通可以理解的地方。外頭的世界就不一樣了,銀行等并不那么了解游戲業界的生態,我必須跳脫游戲業界的框架而主動走近對方的領域用他們的語言說明我們想做什么,這著實讓我當時傷透了腦筋。不過也拜此所賜,讓我能對自己的事業甚至目標能有更清楚的認識。

還有一個就是不安感吧。剛才有提到過,在我的思維中確實有一條道路去面對要負責的每個企劃,以前在SIE時若是遇到什么麻煩,我除了自己想辦法,還可以找專精其他業務的同事們商量或是尋求協助,以大公司的體制去保障每個環節。但自己開公司當然就沒有了,加上我們是獨立資本的小公司,風一吹就不見了,對相信我理念而加入云豹的同事或是其他合作伙伴們必須負起的責任,以及肩負玩家們的期待有時是很讓人不安并莫名感覺恐懼的

Q: 云豹娛樂亮相之后就宣布和Falcom合作發行“伊蘇”系列新作,請問您為何選擇了這個系列呢?

A:從六年前Nihon Falcom跟近藤社長希望重新拓展亞洲市場而跟SIE開始合作起,我便一直負責Nihon Falcom游戲的在地化開發,甚至主導行銷宣傳。無論是在臺灣舉辦首度亞洲演唱會、《閃之軌跡2》的中日韓文版同步推出(這真的差點沒整死我們所有人了)、Vofan繪制的追加服裝,以及為《伊蘇8》亞洲版設計當時仍很少見的數位典藏版等,Nihon Falcom一直都持正面開放態度,提供許多協助讓事情能順利進廣,讓我更是愈想做更多,但同時也感受到瓶頸。因此當我決心獨立時馬上想到的就是若是在新公司能怎麼讓Nihon Falcom的游戲繼續推廣給亞洲的玩家們。《伊蘇9》當然是我希望選擇并參與的,不過就如發表會時提到的,我們并非只代理《伊蘇9》,所以與其說是選擇了《伊蘇》這個系列,應該更接近說是選擇了Nihon Falcom這家公司吧。

Q: 對于Falcom的作品,玩家們除了對游戲感興趣之外,對于周邊、演唱會等一樣十分期待。在這些方面,您是否有計劃進行引進呢?

A:當然,不單是Nihon Falcom,對其他的游戲相關周邊或是演唱會等我們日后都會積極企劃引進大陸或是其他亞洲地區,讓玩家能更陶醉于每個IP的世界之中。

Q: 能否透露下云豹娛樂接下來的規劃?除了Falcom的作品之外,玩家還可以期待一些別的什么作品嗎?

A:我們在之前的直播中已經提到,除了Nihon Falcom的作品外,還有D3 Publisher一款很火紅的劍術動作游戲《性感女劍士(暫稱,本站譯名:御姐玫瑰)》,角川游戲的懸疑推理冒險游戲《方根膠卷(暫稱)》,以及描寫坦克、狗與人類的RPG《坦克戰記 異傳:重生》(本站譯名:重裝機兵XENO 重生),還有新銳創作團隊的《鐵翼少女》《少林五祖》等等都已經決定由云豹娛樂發行至亞洲甚至全世界。當然我們還有其他目前已在洽談的許多內容,就請玩家繼續期待我們之后的發表。

Q:您從PS2時代從業至今,可以說是經驗豐富,您覺得現在的中文市場您剛剛從業時相比,有哪些異同,在未來的PS5時代,中文化游戲市場還會有怎樣的變化?

A:當我從PS2時代以《ICO》開始中文化時,市場上幾乎不存在中文版。之后縱使在SEGA以及NAMCO的協助下推出了《櫻花大戰》《命運傳奇2》(民間譯名:宿命傳說2)的繁體中文版,市面上仍舊是一片叫好不叫座,盜版片銷量是我們正版片的20、30倍以上。所以不要說賺錢,那時連開發費都快要付不起。而現在許多游戲廠商已完全把中文版的推出視為理所當然的商業模式,只經歷過目前大中文化時代的玩家朋友們或許會覺得很不可思議,當時買正版或推正版都會被周圍當成是傻子愚弄。我很慶幸縱然如此依然不愿意死心,終于有這么多玩家朋友、媒體、店家、游戲開發廠商等一起努力締造了這個時代。

PS5毫無疑問地絕對是玩家最鐘情并期待的次世代主機,但許多日本歐美大廠已在這兩三年間充實了本身的機制,能同步進行多平臺的在地化作業。未來除第一方外,要能一直獨占中文版的狀況應該會愈來愈少吧。

云豹娛樂社長陳云云專訪:努力讓游戲產業更加朝氣蓬勃


Q:在不久之前,云豹公布了旨在挖掘獨創游戲作品的新品牌“III(Triple I)”,來挖掘獨創的游戲作品。請問云豹將以何種標準進行挖掘?您心目中“獨創的游戲作品”是怎樣的呢?

A:“III Project”會針對作品本身的獨創性、游戲開發者想要邁向的目標以及游戲本身的特征等進行我們獨自的評估,再加上我們能為這些作品貢獻什么等等來決定。我個人的話,應該是像拼圖吧,要聚集似乎有趣的要素其實不難,重點是創作者能不能巧妙地融合出屬于自己的色彩。

Q: 我們注意到,此次云豹公布的幾款新作都是日本開發團隊的作品,玩家們是否可以期待在未來看到更多來自歐美廠商的作品呢?

A:這次之所以都是發表日本廠商的作品,主要也是由于我仍在SIE時便一直負責這幾家廠商的作品,有比較密切的往來。因此在契約方面進行得比歐美廠商來得順利許多。我們其實已經開始與幾家歐美廠商洽談,今后也會陸續發表,請玩家務必期待。

Q:從您之前的回答中我們可以了解到,云豹也具有將“中國廠商開發的游戲推廣到日本及亞洲地區”的業務。請問目前這部分的業務是否已經開始展開了呢?如果大陸地區的中文開發者有這類服務的需求,他們要怎麼聯絡到云豹

A:是的,我們已經有在跟幾家中國廠商開始相關的聯系,大概能用中文帶到日本的發行商仍不多吧,目前許多廠商的反應似乎還不錯。如果大陸地區的中文開發者有類似需求,我們隨時歡迎透過我們網站上的媒體公關信箱與我們聯絡。不過對玩家說聲抱歉,我知道有許多熱心的玩家都對我們接下來的產品有興趣,或是希望我們代理怎樣的游戲,我們會找尋適切的時機聆聽玩家這樣的聲音,但這個信箱原則上不對此類咨詢做任何正式回復,敬請見諒。

回到頂部
唐人神股票